Le Tantum ergo est un extrait (les deux dernières strophes) de l'hymne des vêpres Pange lingua, composée par Saint-Thomas d'Aquin.
Depuis le 19ème siècle, le chant se consacre surtout à la célébration du salut du Saint-Sacrement.
Le texte en latin (que la Chorale Traversière interprétera avec la prononciation gallicane).
Tantum ergo sacramentum veneremur cernui,
Et antiquum documentum novo cedat ritui ;
præstet fides supplementum sensuum defectui.
Genitori Genitoque laus et jubilatio,
salus, honor, virtus quoque sit et benedictio :
procedenti ab utroque compar sit laudatio. Amen
Le texte en français
Ce sacrement est admirable. Vénérons-le humblement,
et qu'au précepte d'autrefois succède un rite nouveau.
Que la foi vienne suppléer à nos sens et à leurs limites.
Au Père, au Fils, notre louange, l'allégresse de nos chants :
salut, et puissance, et honneur et toute bénédiction.
À l'Esprit du Père et du Fils, égale acclamation de gloire. Amen